主页 > E惠生活 >【语言S02E09】只要会中文就能教中文吗?踏进华语文教学世

【语言S02E09】只要会中文就能教中文吗?踏进华语文教学世

【语言S02E09】只要会中文就能教中文吗?踏进华语文教学世

很多人都谈到了世界各地的华语热潮。在这个热潮下,大家如果对于教外国人华语有兴趣的话,应该有什幺样的管道或资源进入这个市场呢?是不是一定需要经过专业培训呢?为什幺不是会说中文就能教中文呢?我们《语言好好玩》这一集很荣幸的请到了现任空中大学数位华语文中心的经理欧喜强,以实务上的经验来跟大家谈谈华语文教学以及其中的语言学的问题。

 

逸如:喜强今天要来和大家谈谈许多人可能好奇又疑惑的问题,像是:是不是只要会说中文就能当华语文老师呢?我们先来谈谈你自己为什幺会对华语文教学感兴趣,有什幺契机让你进入这个领域?

喜强:我算是在求学的路程上比较早就走上这条路。我国中、高中都对国文很感兴趣,本来一直想要读中文系,但高中国文老师自己虽是中文系毕业的,他觉得现在中文系的出路比较窄,而因为我的英文能力比较好,当时也刚好有些华语文教学科系开始设立,所以从大学开始就进入了华语文教学的领域。

 

逸如:有些人可能会好奇为什幺需要花这些时间、金钱去上相关系所或是培训,难道不是会说中文就可以当华语文教师了吗?

喜强:这真的是很多人有的疑问。在我自己的立场来说,「会讲中文就可以教中文」是可以成立,但问题在于「会讲中文能不能教好中文」。

举例来说,以前遇到很多外籍老师如果没有受过专业训练,当我们问他们为什幺这个语法是这样使用,或为什幺语音要这样唸时,他们可能没有办法很精準地回答问题,因为对他们来说这是习惯或是语感,却没有办法针对语言的规则或是文化来回答。那如果今天参加了相关的师资考试或培训,就可以知道为什幺语言会有这样的规则,或是我们在教学时可以带入怎样的规则或方法,把相关知识更有效、有趣地教给学生,这是专业培训里希望能够带给学生的能力。

任何的领域其实都是这样。像是数学领域可能研究者很专精可是他不一定会教学;而我们中文即使很娴熟了,但是不是一定能够「教」?这也是一个问题。所以专业培训中会教导很多教学过程中必要的「教学法」。

 

逸如:所以华语文教学应该要拆成两个层面来看,一个是要有华语文的语言能力,另一个是教学,两者是需要相辅相承的。

喜强:所以我自己常这样说,无论是华语文教学系或研究所的知识,其实都集结了很多不同的领域。当然第一个当然是中文,也就是语言本体的知识,包含发音、语意、语法等;另一个则是教育的层面,我们要如何教学、如何面对不同年龄层的学生等;还有最近常在谈的「多媒体」,这个领域又和资讯领域相关。

 

逸如:现在要拿到华语文教学通常要拿到「华语文教学能力认证」的入场券;而你们空中大学最近也拍了两部有趣的影片《华师金头脑》,请来许多现任华语文教师来上节目。但我们都会发现很多人都把「语言学」当成一个大魔王;但我们也知道对语言本体知识的了解又是教学中很重要的工作。那你觉得你们在第一线面对学生的现场,有哪些语言学的知识是老师应该具备的呢?

喜强:我们可以先来谈谈「华语文教学能力认证」。很多人会质疑这个考试是「教学能力」认证,但考了这个这考试其实不一定具备教学能力,这是应该先釐清的。但我自己是对于这个考试是挺有信心的,因为我觉得这样的考试从教育部的立场来看,是承认「华语文教学」是一个专业。

这里面可能比较有争议的是考试的内容。像刚才提到的「语言学」或是「华人社会与文化」,可能有些人会觉得:为什幺当一个华语老师需要知道北极殿供奉哪个神明?为什幺需要知道乾旦和坤旦是什幺?但这几年在教学现场看起来,我觉得大家要把「华语文教学」或「学生学习华语」这件事看得长远一点。也就是:今天当学生进入你的华语文课堂,当然是为了学习「语言」,但很多学生也会关注语言背后的「文化」,无论是流行文化、台湾文化或传统中华文化,这些也都是吸引学生进来你的语言课堂的原因之一。

另外,学生从「你好」、「我的名字是……」一直学到高级华语,这之间的进程其实可以很长;在中间的过程中,学生必须要对语言背后的文化有一定的认识,毕竟他们不像我们是长期浸润在母语的环境里。所以很多从文化里面而来的语言必须要经过「学习」而来;我们或许觉得习以为常,但如果我们不知道这些文化背后有这些语言特色,那就没办法把这些知识带给学生。所以我们应该要把学习华语的时程拉长来看,这样学生就必须具有一定的文化知识;而且在考试里都有一个「及格」的分数,虽然会有些争议性的题目,但考试只要求你对文化有一定的掌握度就可以通过,不需要每题都会。

「汉语语言学」和「华语文教学」这两个考科其实是对华语文教学现场帮助最大的。因为在现场学生一定会问近义词(开心/快乐、突然/忽然)之类的问题,当然上网也可以找得到资料,但很多母语者都会用自己的经验来解释,如果懂语言学的话,随便就可以找到很多句子来打脸这种说法。我觉得这是语言学很重要的部分。并不是老师学了语言学就要把这些东西教给学生,而是老师具备这些能力后,就可以用比较简单的方式教给学生。

 

逸如:像华语文教学中其实可以把「了」分成「了1」、「了2」甚至「了3」;但老师学会这些知识之后并不是要直接教学生这些在语言学上分别的定义,而是要用更简单的方式教他们如何使用这些词。

喜强:「了」其实是个很好的例子。像我发现很多没有受过专业训练,或不够了解的老师或语交换的人可能会说「了」是过去式;但从语言学我们可以很清楚地将它归类出来,不会让学生单纯把「了」和「过去式」画上等号。

 

逸如:那在语音上面,是不是一定要字正腔圆才能够当老师呢?

喜强:我们再回到华语文教学能力认证上。考试有一科叫作「华语口语与表达」,大家常在讨论为什幺会考不过?我个人认为,而是在教学现场应该要讲可以让学生辨识的语音。我不太说「标準」或「不标準」,我比较认为是「规範」跟「完整」。「规範」的意思就是照着规定来,根据教育部《一字多音审订表》把「炸鸡」的「炸」规範成「ㄓㄚˊ」,教学现场我就这样唸;另一个概念是「完整」。我们可以把汉语的语音结构分成声母、韵(韵头、介音、主要元音、韵尾),但平常在讲话时很有可能会把韵尾给忽略了,像小「狗」、「够」最后的「u」可能就没唸出来。我指的「完整」,就是要让学生听到完整的语音,他们才能够把这个字的拼出来或完整的唸出来。

声母也是,像台湾人很常把「热」发音发成「ㄌㄜˋ」;这在生活中我不会在乎,但在课堂上我就会很要求这两个音应该要区辨出来。有的老师可能会觉得讲话有需要捲舌这幺夸张吗?但重点不是有没有捲舌,而是学生有没有听到。我常会这样举例:如果我们希望学生的语音输出达到80分,身为教师的输入可能要100分,他才能够达到80分;如果像我们平常说话的大概是80分,那学生的语音输出可能只有60分。

另外会谈到我们好像要追求什幺北京腔,其实我可以肯定地说「不是」,因为真正的「北京腔」和我们要求的「标準」其实还要夸张地多。

 

逸如:再来谈谈「教学」这个部分,例如教学法、教学等。你认为想要进入「华语文教学」这个领域的新鲜人,在教学上有什幺重要的理念一定要知道?

喜强:我觉得教学其实比较偏重在个人的特质。我们刚谈到的「语言知识」是可以学习而来的,当然「教学法」之类的当然也可以学习;但在课堂上展现的魅力经常是需要自己培养的。我觉得无论你的背景是哪个领域,如果有心想要来华语文教学界,可以从各种教育层面开始,无论是志工、小学老师、补习班等,不同的教学场域都可以累积你作为一个老师的魅力跟态度。所以当你有了这样的态度,再加上语言的专业进来,就可以成为一个成功的华语老师。

 

逸如:虽然大家都说华语文市场蓬勃发展,但我们台湾的华语教师应该要如何和世界其他地方的华语文教师竞争?或是说,台湾华语教师的优势在哪里?

喜强:说到这个,我们可能要先想一个问题,就是学生学习完华语后,他未来想要在哪里使用?我相信大部分的人应该都希望这个语言可以到各地都可以使用。但如果老师今天只教他台湾特殊的语音或词彙,但学生可能走不太出去。这可能是老师需要思考的。

台湾老师的优势很多人第一个会讨论到数位上面的优势。台湾在数位的部分确实起步挺早的,但我在空中大学数位华语中心任职,我发现台湾的数位发展似乎有一点在原地踏步;反而之前没有进步这幺多的中国,他们这几年在数位上的发展却非常地快,这是可以开心的事情,也是一个警讯。数位确实是我们可以发挥的面向,但「数位」不是只说使用通讯软体跟学生沟通,而是要如何透过数位工具来强化、精进你的教学内容。

另一个台湾老师的优势是活泼、教学方式多元,这就和平常在课堂上不断地教、练习有别。这和我们自己的语言学习环境,如来自世界各地的外师,会给我们不同教学上的刺激,让学生觉得语言学习怎幺这幺好玩。

 

逸如:今天我们节目一方面要和大家谈谈「讲中文就能教中文」的迷思,另一个也是希望对这个领域有兴趣的人,可以先对华语文教学界有个了解。最后,来谈谈目前台湾有哪些方向或教育管道可以让感兴趣的人进来这行业?

喜强:传统型式来说,「学位」有大学、研究所甚至博士班;另外,各大学华语中心、坊间的补习班也会开设培训班,让学生可以实体上上课,不过这些实体课程会需要学生有时间、空间上自己调配。我们现在空中大学正在试做华语文相关课程,即把觉得身为华语文教师必备的知识或能力做成「非同步」的线上课程,注册后只要在线上上课并完成评核机制完成后,就可以获得相关知识。它的好处是不受时间和地点的限制,也可以重複收看,或是在讨论区直接询问。线上课程当然也有缺点,例如它无法和老师即时互动,但毕竟想要进入这行业的人越来越多,这种方式可以服务各式不同的人。

 

特别感谢今天的特别来宾喜强,以他教学现场的实务经验以及对于华语文教学的熟悉度,一方面解惑一般人对于华语教学的迷思,也介绍了很多想要进入这个市场的人可以走的方向。下一集则请到了我在台大语言学研究所、刚拿到毕业证书,现在在台科大任教的学长谢承谕Chester,来谈谈他在语言学自己的研究领域「会话研究」,你会发现很多有趣的语言学运用哦!千万别错过下集,我们下週见,byebye!也记得随时来镜文化粉丝专页与我们互动哦!

来来来哩来,填问卷抽大奖

《语言好好玩》 x 《哲学好好玩》 x 《心理学好好玩》,第二季节目即将进入尾声。感谢各位好好玩之友在空中的支持,我们也想听听大家的声音~只要填写各节目问卷,就有机会抽中 #镜文学 最新出版的《完美人类》或《Ring of the Day:台北捷运╳恋爱小说》新书哦!

➽活动时间:2019/05/29(三)-06/23(日)23:59截止。 2019/06/24(一)上午公布得奖名单。

➽活动办法: 只要填写各节目问卷,填完后留下连络信箱或手机,每个节目都提供三本奖品抽出幸运儿。数学老师说:三份问卷都填,中奖机率会大大提升唷!

✎「语言好好玩」问卷

✎「哲学好好玩」问卷

✎「心理学好好玩」问卷

--注1:本活动欢迎世界各地的读者给我们意见回馈(写什幺语言我们都会试图理解),但是碍于寄送问题,中奖者若无在台湾国内可寄送的地址,奖品将候补给下一位幸运儿。

--注2:若三个问卷都填,就有三次中奖机会;然而为求公平,若已中奖,第二份再中奖,便将机会顺延给下一位。

--注3:本活动需留下联络方式,若未留联络资讯或公布后24小时内未回覆,视同放弃资格,将自动递补下一位得奖者。

 听「镜文化 为你朗读」声音频道

用iPhone订阅:goo.gl/WQVkRS

若为Android系统使用者,可下载Google Podcasts或其他聆听Podcast的软体,并搜寻「镜文化 为你朗读 / Mirror Culture」

还不知道什幺是Podcast?

Podcast(播客)是一个可以用手机订阅的声音频道。订阅「镜文化为你朗读」后,只要有新节目,手机就会自动帮你下载。让我们的声音,陪你度过各个你通勤、跑步、洗碗的零碎时间。网页版的用户,也可以镜週刊文化版官网,看到我们最新的节目。

给我们5颗星的评价跟爱的鼓励:goo.gl/yzh6Vk

相关推荐